~다가 ~았/였다가 していて、~する途中で/〜したら、〜した後で
時々、古い物を整理する時に忘れていた物が発見されることがあります。この間も本の間に挟んでおいたお金が出てきて嬉しかったという出来事がありました。今日両親の家で自分の物を整理していると짐들을 정리하다가(チムドゥルル ジョンリハダガ)1万円を発見しました。とっくに忘れていたお金でしたが、何とも得した気分になりました。
さて、そんな訳で前置きが長くなりましたが本日は、”~다가 (ダガ)=~していて、~する途中で” また、過去の事柄を表す際の、”~었/았/였다가(オ/ア/ヨッタガ)=~していて、〜したら、〜した後で”も一緒に見ていきたいと思います。
~다가 ~していて、~する途中で
◎動詞の語幹+다가
現在の動作が完了してない状況で他の動作につなげていく。または、何らかのことが発生する状況を表す。
Example
- 맛있는 갈비를 먹다가 이빨이 빠졌습니다.(マシインヌン カルビルル モクタガ イッパリ アッパジョッスムニダ) 美味しいカルビを食べている途中で歯が抜けました。
- 서울을 여행하다가 우연히 친구를 만났습니다.(ソウルル ヨヘンハダガ ウヨニ チングルル マンナッスムニダ) ソウルに旅行していて偶然に友達に会いました。
- 잠을 자다가 지진에 놀라서 깨어 났습니다.(チャムル チャダガ ジジネ ノルラソ ケオ ナッスムニダ) 寝ていると地震に驚き目覚めました。
- 짐을 정리하다가 책속에서 1만엔을 발견했습니다.(チムル チョンリハダガ チェクソゲソ イルマネヌル パルギョンヘッスムニダ) 荷物を整理していて本の間に1万円を発見しました。
~었/았/였다가 ~していて、〜したら、〜した後で
◎~었/았/였+다가
前につく動詞の動作が完了した後、その次の行動が起こる場合に使う表現。
こちらは、過去形を伴った表現です。
”偶然に起こった”、”期待しない出来事が起こった”、ようなニュアンスを含みます。
Example
- 책을 샀다가 잃어 버렸습니다.(チェグル サッタガ イロボリョッスムニダ) 本を買った後なくしてしまいました。
- 거짓말을 했다가 코가 길어 졌습니다.(ゴジンマルル ヘッタガ コガ キロジョッスムニダ) うそをついたら鼻が長くなりました。
★違いを見てみましょう。
- 학교를 가다가 친구를 만났습니다.(ハッキョルル カダガ チングルル マンナッスムニダ)
学校に通う途中で友達に会いました。
→登校している途中で会った。 - 학교를 갔다가 친구를 만났습니다.(ハッキョルル カッタガ チングルル マンナッスムニダ)
学校に行ったら友達に会いました。
→学校に行った後で、友達に会った。
如何でしたでしょうか?
今日は少し長くなりました。ではまた次回お会いしましょう。
コメント