「本当、本当に」は韓国語で何と言えば良い?

韓国語文法/フレーズ
スポンサーリンク

こんにちは!

本当、本当に

についてです。

韓国語では、

정말로(チョンマルロ)や

진짜로(チンチャロ)

がありますね。

로を省略した形にしても、同じく副詞として使えるらしいので、

정말(チョンマル)や

진짜(チンチャ)

としても大丈夫です。

驚きを示したり相槌をする際の「本当?本当に?」については、以前の記事で書いてますので参考にしてください!

【韓国語学習】「本当?」「本当に?」は、정말(로)/진짜(로)を使います
韓国語表現「本当に?」 英語で、なんとなくみんな知ってる言葉・・ 'Really?'(本当に?) 何かと言えば、'Really??'と、言いたくなる気持ち、わかります。 ということは、韓国語でも「本当に?」を覚えておけば...

 

ほかには、「本当にありがとう」みたいな場合には、

진심으로 감사드립니다. と言ったりするので、

진심으로(チンシムロ)= 心から もついでに覚えておきたいですね。

それでは例文です。

Examples

・’아까 김연아 선수를 봤어요.’ ‘정말이에요? 저 진짜 좋아하는데..’「さっきキムヨナ選手見ましたよ」「本当ですか?私本当に好きなんですけど」

・’정말 피곤하네…. 좀 자야겠다.’「本当に疲れた・・ちょっと寝るわ」

・’이거 그냥 가져가도 되요.”진짜요? 정말 고마워요.’「これ、自由に持って行っていいですよ」「本当ですか?本当ありがとうございます」

・주식은 정말 운이 중요하네요.(株は本当に運が大事ですよね)

・이번엔 진심으로 사과 하겠습니다.(この度は心よりお詫び申し上げます)

 

それではまた次回です〜

コメント

タイトルとURLをコピーしました