こんにちは!
本当、本当に
についてです。
韓国語では、
정말로(チョンマルロ)や
진짜로(チンチャロ)
がありますね。
로を省略した形にしても、同じく副詞として使えるらしいので、
정말(チョンマル)や
진짜(チンチャ)
としても大丈夫です。
驚きを示したり相槌をする際の「本当?本当に?」については、以前の記事で書いてますので参考にしてください!
【韓国語学習】「本当?」「本当に?」は、정말(로)/진짜(로)を使います
韓国語表現「本当に?」
英語で、なんとなくみんな知ってる言葉・・
'Really?'(本当に?)
何かと言えば、'Really??'と、言いたくなる気持ち、わかります。
ということは、韓国語でも「本当に?」を覚えておけば...
ほかには、「本当にありがとう」みたいな場合には、
진심으로 감사드립니다. と言ったりするので、
진심으로(チンシムロ)= 心から もついでに覚えておきたいですね。
それでは例文です。
Examples
・’아까 김연아 선수를 봤어요.’ ‘정말이에요? 저 진짜 좋아하는데..’「さっきキムヨナ選手見ましたよ」「本当ですか?私本当に好きなんですけど」
・’정말 피곤하네…. 좀 자야겠다.’「本当に疲れた・・ちょっと寝るわ」
・’이거 그냥 가져가도 되요.”진짜요? 정말 고마워요.’「これ、自由に持って行っていいですよ」「本当ですか?本当ありがとうございます」
・주식은 정말 운이 중요하네요.(株は本当に運が大事ですよね)
・이번엔 진심으로 사과 하겠습니다.(この度は心よりお詫び申し上げます)
それではまた次回です〜
コメント