あけましておめでとうございます。
今年もどうぞよろしくお願いいたします。
韓国語では、새해 복 많이 받으세요(セヘボクマニパドゥセヨ)と言います。
耳で聞くと、セーボンマニパドゥセヨに聞こえます。
새해=新年 복=福 많이=いっぱい 받으세요=受け取ってください という意味ですね。
ちなみに새해 복 많이 받으세요は、「あけましておめでとうございます」としても使いますし、明けてなくても言ったりしますよね。そういう意味では、「良いお年をお迎えください」の意味にもなりますよね。
さて、お正月は過ぎましたが、韓国で盛大にお祝いする旧正月はまだ先ですね。
旧正月のことは、설날(ソルラル)と言い、毎年日にちが変わります。
今年、2023年は、1月22日(日)が설날となります。
そして、その時に食べるのが、お雑煮ならぬトックックですね。
レシピ
30分で簡単に作るトックスープ(トックッ)【韓国料理レシピ】 | Umelife Blog
トックスープの作り方 トックは、うるち米で作られたお餅で、ペタッとしていて弾力のあるのが特徴。 韓国のお正月に食べられる料理で、日本で言うところのお雑煮のようなものですね。 トック...
たまに食べたくなる料理です。
本年も、またどしどしと韓国語表現について書いていきたいと思いますので、引き続きどうぞよろしくお願いいたします。
みなさまにとってすばらしい年になりますように!
コメント