【韓国語学習】伝聞の「〜だそうです」は、ㄴ/는다고 하다 (대요)/(이)라고 하다 (래요)

韓国語文法/フレーズ
スポンサーリンク

〜だそうです、〜らしいですよ(伝聞)

こんにちは!

今日の表現は、「〜だそうです、〜らしいです」という、伝聞の表現です。

動詞の語幹+ㄴ/는다고 하다 (대요)

前に来る単語が動詞の場合、

動詞の語幹+ㄴ/는다고 하다

あるいは

動詞の語幹+ㄴ/는대요

でも同じですね。

★Point!
※パッチムがない時はパッチムがある時はとなります
※ただし、パッチムがの場合、を消してを付けます

 

伝聞する内容が過去のことでも、대요を使えば大丈夫!

その場合は、

動詞の語幹+았/었대요

で、「〜したそうです、〜したらしいです」の意味となります。

Examples

◎ 나증에 같이 점심 먹는대요.(後で一緒にお昼を食べるそうですよ

◎ 나증에 같이 점심 먹으러 간대요.(後で一緒にお昼食べに行くそうですよ

◎ 다른 사람들은 다 점심 먹었대요.(他の人たちはみんな昼食を食べたらしいです

他にも参考として・・
달리다 → 달린대요 → 달렸대요
날리다 →날린대요 → 날렸대요
가다 → 간대요 → 갔대요
자다 → 잔대요 → 잤대요
읽다 → 읽는대요 → 읽었데요
쓰다 → 쓴대요 → 썼대요
짓다→ 짓는대요 → 짓었데요

形容詞の語幹+다고 하다 (대요)

形容詞が前に来る場合は、パッチムの有無は考えなくて良いので楽ですね。

形容詞の語幹+다고 하다

あるいは

形容詞の語幹+대요

で表現できます。

Examples

◎ 내일은 더 덥대요.(明日はもっと暑いそうです)

◎ 그 남자는 손을 베어서 아프다고 해요.(彼は手を切って痛いそうです)

베다=切る、刈る

名詞+(이)라고 하다 (래요)

次は、名詞の場合です。

名詞+(이)라고 하다

あるいは

名詞+(이)래요

となります。

パッチムがある場合は、名詞の後にを加えます。

Examples

◎ 오늘은 휴일이래요.(今日は休日だそうです)

◎ 그 사람은 일본인이래요.(彼は日本人だそうです)

◎ 가격은 3만원이래요.(価格は3万ウォンとのことです)

◎ 가고 싶은 데는 바다라고 해요.(行きたい場所は海だそうです)

 

いかがでしたでしょうか?

ではまた次回です〜

コメント

タイトルとURLをコピーしました