こんにちは!
お元気ですか?
今日はまさにその「お元気ですか?」を韓国語でどう言うのかについて書きたいと思います。
韓国語では
건강하세요?(コンガンハセヨ?)や잘 지내세요?(チャル チネセヨ?)
という表現を使うことができます。
건강하세요? は、直訳すると、「健康ですか?」
잘 지내세요? は、「よく過ごしていますか?」
となりますね。
ということで、例文を含め下に書いておきたいと思います。
건강하세요?/잘 지내세요?
건강하다(コンガンハダ)は、日本語では「健康だ」という意味です。
つまり건강하세요?(コンガンハセヨ)と尋ねると、直訳的には「健康ですか?」となり、体調をうかがう挨拶表現となりますね。目上の方へ使うことが多いみたいです。
そのため、普段の挨拶で使いやすいのは잘 지내세요?(チャル チネセヨ)の方かもしれません。
友達同士で、軽く「元気?」という時は、잘 지내?(チャル チネ)と言ったりします。
また、잘 지내셨어요?(チャル チネショッソヨ)と過去形にすると、「お元気でしたか?」とこれまでのことを聞くこともできますね。
ほかにも、별일 없으세요?(ピョリル オプスセヨ)=お変わりありませんか?という表現もありますね。
返答する時は、잘 있어요.(チャル イッソヨ)と言うと、「元気です」という意味になります。
Examples
・어머님 잘 지내셨어요? 저희도 잘 있어요.(お母さん、お元気でしたか?私たちも元気です)
・그 동안 잘 지내셨어요?※형수님도 잘 지내세요?(しばらくお元気でしたか?奥さん※男性から見た年上の人の奥さんもお元気ですか?)
・연동, 오랜만이네. 요즘 잘 지내?(ヨンドン久しぶり。元気?)
・연준아~~~.많이 컸네.. 잘 지내니?(ヨンジュン君、大きくなったね!元気にしてた?)
・안녕하세요. 별일 없으세요. 건강하시죠?(こんにちは。お変わりないですか。お元気ですか?)
いかがでしたでしょうか。
それでは、また次回です!
コメント