韓国語で「不安だ」は’불안’「心配だ」は’걱정’を使って表します。

韓国語文法/フレーズ
スポンサーリンク

こんにちは!

今日は、「心配だ、不安だ」について書いておきたいと思います。

韓国語では

「心配だ」

걱정이다(コクチョンイダ)

「不安だ」は、

불안하다(プルアンハダ)

をよく使います。

下に例文を挙げておきますね。

心配だ=걱정이다

걱정(コクチョン)は「心配」の意味です。

そのため、이다(イダ)=です を付けると、걱정이다=心配だ となり、하다(ハダ) を付けて걱정하다(コクチョンハダ) とすると「心配する」という動作を表せます。ex. 걱정하지마세요.(コクチョンハジマセヨ)=心配しないでください

되다(テダ)=なる を付けて、걱정이 되다(コクチョンイ テダ)=心配になる という使い方もありますね。

それでは例文です。

Examples

・혼자 사는 딸이 걱정이에요.(一人暮らしの娘が心配です)

・요즘에 한국에서도 강한 비가 많이 내려서 걱정이 되요.(最近は韓国でも強い雨が多くて心配になります)

・회사에서 어려운 일을 맡으면 언젠가 문제가 생기지 않을까 걱정이에요.(会社で難しいことを頼まれると、いつか問題が起きないかと心配です)

・너무 걱정하지 마세요. 괜찮아요.(あまり心配しないでください、大丈夫ですよ)

不安だ=불안하다

불안(プルアン)は「不安」の意味です。

걱정이다=心配だ とは違い、불안이다とは言わないので注意です。불안이 되다も無いので注意

使わない表現をわざわざ書くこともないけど、、、念のため。

それでは、例文です!

Examples

・대학에 떨어질까 불안해요.(大学に落ちないか不安です)

・장래가 안 보여서 불안해요.(将来が見なくて不安です)

불안한 일이 있으면 못 자는데 어떻게 하면 될까요?(不安なことがあると眠れないのですがどうすればよいでしょう)

 

それではまた次回です!

コメント

タイトルとURLをコピーしました