それほど、さほど、あまり(〜ない)
こんにちは!
今日は否定の
それほど、さほど、あまり、そこまで(〜ない)
という表現についてです。
韓国語でも日本語と同じで色々な単語で表現できますが、
별로(ビョルロ)
그다지(クダジ)
+否定で、「それほど〜でない」「さほど〜ではない」「あまり〜でない」と言った意味になります。
例文を挙げておきます。
Examples
・오늘은 별로 춥지 않은데 혹시 모르니까 목도리를 가져가요.(今日はあまり寒くないけど念の為マフラー持って行って)
・별로 가고 싶지 않은데 그래도 가야 되요?(あまり行きたくないけどそれでも行かないといけない?)
・쭈꾸미 맵다 맵다고 하는데 그다지 안 매워요.(チュクミが辛い辛いというけど、それほど辛くないです)
・한국 TOPIK 시험이 그다지 어렵지 않아서 다행이었어요.(韓国のTOPIK試験がそこまで難しくなかったので良かったです)
・’배 안고파요?’ ’아직 그다지 고프지 않아요.’「お腹減ってます?」「まだそれほど減ってないです」
・요즘은 그다지 바쁘지 않아요. (最近はそこまで忙しくないです)
그만큼/그렇게も使える?
그만큼(クマンクム)や그렇게(クロッケ)は、否定でなくても使う単語ですが、否定文にした場合、「それほど〜ない、そこまで〜ない」と、上の表現と同じような意味合いになります。
그만큼=それくらい、その程度
그렇게=そのように、それほど
例文を書いておきますね。
Examples
・요즘은 그만큼 바쁘지 않아요. (最近はそこまで忙しくないです)
・요즘은 그렇게 바쁘지 않아요. (最近はそこまで忙しくないです)
・소문난 그 케이크를 먹어봤는데 그렇게 맛있지 않았어요.(噂のケーキを食べてみたらそれほど美味しくなかったです)
・사람은 그렇게 많이 없었어요.(人はそれほど多くいませんでした)
いかがでしたでしょうか。
それではまた次回に〜
コメント