まあまあ、普通、ぼちぼち・・曖昧な答えでよく使う韓国語表現

韓国語文法/フレーズ
スポンサーリンク

こんにちは。

最近いかがですか?

ーーー

と聞かれて、

はっきりとこうこうです、と答えることもありますが、「まあね」とか「まあぼちぼちです」と答えるような時も結構ありますよね。

「まあまあ」「ぼちぼち」は、韓国語ではどう言うのでしょうか。

そういう時に使える表現をいくつかご紹介しておきますので、よかったら参考にしてくださいね!

 

그럭저럭(クロッチョロク)그럭저럭이요(クロッチョロギヨ)

그저 그래(クジョクレ)그저 그래요(クジョクレヨ)

그냥 그래(クニャンクレ)그냥 그래요(クニャンクレヨ)

 

こんな感じで訳されることが多いでしょうか。実際にも、上のような表現はよく使うので、覚えておくと良いでしょう。

一応、カジュアルと敬語((이)요を付ける)併記しておきました。

그저,그냥(ただ)を使ってるのが、「まあ」「特に」といった雰囲気を感じますね

 

ほかにも、

대충..(テチュン)適当に

대충 잘 지내.(テチュン チャルジネ)適当にやってるよ

별일없이..(ビョリルオプシ)変わりなく

별일 없이 잘 지내요.(ビョリルオプシ チャルジネヨ)変わりなくやってます

보통..(ポットン)普通

보통 이지 뭐.(ポットンイジモ)まあ普通です

と言ったりすることもできますね。

 

ま、日本語で言うところの「まあまあ」「ぼちぼち」に当たる表現としては、はじめに書いたように

그럭저럭 / 그럭저럭이요
그저 그래 / 그저 그래요
그냥 그래 / 그냥 그래요

がよく使われるとのことです。

 

では、また次回に!

コメント

タイトルとURLをコピーしました