【使える韓国語】「〜するつもりだ/〜するつもりはない」 ~(으)ㄹ 생각이다/생각이 없다

韓国語文法/フレーズ
スポンサーリンク

韓国語表現「〜するつもり」

未来の計画について話す時には、たくさん言い方があります。

「~을(ㄹ) 거예요」とも言えますし、以前に書いた「~(으)려고 하다」もその一つですね。

【韓国語学習】「〜しようと思う、〜するつもりだ」~ (으)려고 하다
~(으) 려고 하다 ~しようと思っている こんにちは。 まだどこに行くかは決めていませんが、寒くなる前に旅行をしようと考えています여행을 하려고 하고 있습니다(ヨヘンウル ハリョゴ ハゴ イッスムニダ). 秋なので山の紅葉でも見...

 

ほかに、よく使う表現で、~(으)ㄹ 생각이다があります。

’생각=考え’なので、意味としては「〜する考えだ、〜するつもりだ」となりますね。

ついでに

「〜するつもりがない」「〜するつもりはなかった」

という表現も一緒に書いておきますね。

~(으)ㄹ 생각이다 〜するつもりだ、考えだ

動詞の語幹+ (으)ㄹ 생각이다

で、前の動詞について、するつもりがある、考えがある、という意味になります。

パッチムがある場合は’~을 생각이다’ パッチムがない場合は’~ㄹ 생각이다’ がつきます。

Examples

・저는 내년에 캐나다로 유학을 갈 생각이에요.(私は来年カナダに留学に行くつもりです)

・언젠가 제임스랑 같이 음악 방송을 만들 생각입니다.(いつかジェームスと一緒に音楽番組を作るつもりです)

・부탁받은 업무가 끝나면 바로 연락 할 생각이였습니다.(頼まれていた業務が終わればすぐに連絡するつもりでした)

~(으)ㄹ 생각이 없다 〜するつもりがない

생각(考え)が없다(ない)とすれば、否定でも使えますね。

動詞の語幹+ (으)ㄹ 생각이 없다

過去形にすれば、「〜するつもりはなかった」とも言えます。

では例文を挙げておきたいと思います。

Examples

・아무리 연봉을 많이 주셔도 저는 회사를 이직 할 생각이 없습니다.(いくら、年俸が高くても、私は今の会社を辞めるつもりはありません)

・평생 결혼 할 생각이 없었는데 60살이 넘어서 결혼 했어요.(一生結婚するつもりはなかったのですが、60歳を超えて結婚しました)

말할 생각이 없었는데 우리가 이야기 하는 것을 들었나봐요.(言うつもりはなかったのですが、私たちの話が聞かれてたみたいです。)

 

いかがでしたでしょうか。

ではまた次回です〜

コメント

タイトルとURLをコピーしました