【韓国語学習】「本当?」「本当に?」は、정말(로)/진짜(로)を使います

韓国語文法/フレーズ
スポンサーリンク

韓国語表現「本当に?」

英語で、なんとなくみんな知ってる言葉・・

‘Really?’(本当に?)

何かと言えば、’Really??’と、言いたくなる気持ち、わかります。

ということは、韓国語でも「本当に?」を覚えておけば、’Really’くらい便利に使えるんじゃないかと。

韓国語では、

정말(로)(チョンマル/チョンマルロ)

진짜(로)(チンチャ/チンチャロ)

などと言えばOK!

下に例を挙げておきたいと思います。

スポンサーリンク

정말(로)

정말?’‘정말로?‘の違いは、「本当?」と「本当に?」くらいの違いですね。

Examples

・’아래 층에 배우가 있대요.’  ‘정말인가요?(정말이에요?) 누구에요?’「下の階に俳優がいるそうですよ」「本当ですか?だれですか?」

・’탈의실에 돈을 놓아둔 사람이 있나봐요.’ ‘정말로? 너무 위험에요.’「脱衣室にお金置いていった人がいるみたいです」「本当に?危ないですね」

スポンサーリンク

진짜(로)

진짜(チンチャ)は、「本当」という意味に加え、「本物」という意味も持ちます。

가짜(カチャ)が「ニセモノ」という意味なので、その反対語となります。

こちらも、丁寧に言いたい時は、요(ヨ)をつければいいですね。

Examples

・’나 오늘 안가.’ ‘진짜? 왜?’「私今日行かない」「マジで?なんで?」

・’손님 무릎에 피가 묻어 있는 것 같은데요.’ ‘괜찮아요.’ ‘진짜요?혹시반창고 필요하세요?’
「お客さん、膝に血がついているみたいですよ」「大丈夫です」「本当ですか?もしかしてバンドエイド必要ですか?」

・’일본에 갔다 왔어요.’ ‘진짜예요? 전혀 몰랐어요.’「日本に行ってきました」「本当ですか?全然知りませんでした」

그래요?/그러세요?

그래요?とか그러세요?自体は、「そうなんですか?」という意味になりますが、「本当に?」と同じような感じで、返答することも可能ですね。

Examples

・’일요일도 회사 가야 돼요.’ ‘그러세요? 큰 일이네요.’「日曜も会社行かないといけません」「そうなんですか?大変ですね」

・’벌써 열두시에요.’ ‘그래요? 점심 먹자.’「もう12時です」「そうですか、お昼食べましょう。」

 

それではまた次回です!

コメント

タイトルとURLをコピーしました