「〜まみれ、〜だらけ」を韓国語で何と言う?【使えるドラマの日常会話フレーズ⑤】

スポンサーリンク

使える韓国語フレーズ⑤

こんにちは!

韓国ドラマ「キング・ザ・ランド」から、これは使える!と思ったフレーズをピックアップしています。

エピソード5で、人生に期待しないという主人公の考え方に対し、本部長が批判的に言った言葉「ウソだらけだ」です。

 

순 가짜투성이네(スン カッチャトゥソンイネ)

 

‘は漢字では「純」で、「完全に、全く」といった意味です。

가짜‘は「偽物」という意味です。

そして’투성이‘が、「だらけ、まみれ」という意味になります。

ということで直訳的には「全く偽物まみれだね」という感じでしょうか。

투성이を使ったものには他にも・・

・흙투성이=泥まみれ
・피투성이=血まみれ
・거짓투성이=偽りだらけ
・문제투성이=問題だらけ

などなどいくらでもありますね。

 

それではまた次回です!

ドラマの会話
スポンサーリンク
umejintanをフォローする
Learning Korean
タイトルとURLをコピーしました